tel 092-271-3767
MAP 中国書店ホーム 小社出版物のご案内 書籍検索 新聞・雑誌 特選古書 特定商取引に関する法律に基づく表示 店舗のご紹介 お問い合わせ

書籍詳細 [前のページへ戻る]



書名 : 中国国家図書館蔵西域文書:于[門<真]語巻.1(梵文貝葉経与仏教文献系列叢書)
編著者 : 段晴
出版社 : 中西書局
定価 : 13,200 円
出版年 : 2015/07 月

中国国家図書館蔵西域文書:于闐語巻1精装 於[門<真]語巻

本書は、中国国家図書館が所蔵する西域文書のうち、于闐(ホータン)語で書かれたものについて、段晴教授による釈読と研究をまとめたもの。同図書館が所蔵する、于闐語の典籍、案牘などが含まれ、古代ホータン国の社会や文化、生活などの状況を多角的に反映している。本文は「図版」および「釈読と研究」の二部分からなる。

于闐語仏教文献を釈読、内容の帰属を確定し、字体の特徴を基に年代を判断。対勘・補欠を完成し、原典を対比、漢訳を分析して仏教伝播の軌跡と漢文化への影響を研究。于闐文世俗文献を釈読・転写・翻訳し、語詞・歴史背景・民俗背景などを研究。文化面を解釈を重視し、中西文化交流における和田地区文化の独自の影響を考察。

一百多年前,西方及日本多次派探险队从我国西部的新疆和敦煌等地掠走大量文书写卷,致使大量珍贵文物流失海外。这其中就有不少于阗文文献。这批珍贵的材料被劫掠到西方后,主要是西方学者展开了深入研究,并取得大量的学术成果。由于不能占有原始资料,我国学界在这一领域的研究有许多空白亟待填补。这些空白,阻碍了对我国西部地区历史、社会、文化、宗教等的认识。季羡林先生曾经呼吁:“这些语言是我们中国古代的民族语言,研究这些语言,是我们的天职。我们也决不能把自己关在自己民族语言研究的大门之外。我们在这方面应该作出至少不低于其他国家学者水平的贡献,这才符合我们国家的地位。”

近年来,我国陆续发现了为数不菲的原出自新疆和田地区的于阗语文书写卷,并陆续入藏中国国家图书馆,为我国学者原创性地进行研究提供了良好的基础,同时也提出了挑战。

本项目以国图藏西域文书中的于阗语文书为研究对象,是我国学者首次面对如此丰富的西域原始写卷,其创新型成果填补了我国学术领域的空白,促进相关学科的发展,深化我们对丝路历史文化的了解,并在该领域为中国学术界争得话语权。本项目是我国学者利用丰富的于阗文原始写卷,结合汉文文献所作出的重要原创学术成果,具有重大的学术价值和文化意义。国内同类研究极少,在相关的国际研究领域也处于前沿地位。

本项目以新发现的原始资料作为研究对象,不但释读出这些古文献,更有翔实的分析论述,从新的发现出发,填补西方学者所不及之处。研究成果处于国际相关领域的最前沿,展示了我国学者对于于阗文原始文书研究所取得的原创性成果,填补佛教历史,丝路绿洲历史、社会、文化研究领域的诸多空白。

【目次】
前言
縮略語
転写凡例
図版
于闐語仏籍類
対治十五鬼護身符
未知名梵文残経
智炬陀羅尼経
未知名残経
菩薩入胎降生
金光明経(2葉)
未知名残経(9葉)
百五十般若波羅蜜多経(2葉)
賛巴斯特之書・第二章片断
未知名残経
出生無辺門陀羅尼経
未知名残経(3葉)
無垢浄光明大陀羅尼経(2葉)
未知名残経(16葉)
于闐語案牘
高僧買奴契約
伏閣達五年蠲除契約
舅売甥女契約
釈読与研究
于闐語仏籍類
対治十五鬼護身符
未知名梵文残経
智炬陀羅尼経
未知名残経
菩薩入胎降生
金光明経(2葉)
未知名残経(9葉)
百五十般若波羅蜜多経(2葉)
賛巴斯特之書•第二章片断
未知名残経
出生無辺門陀羅尼経(2葉)
未知名残経(3葉)
無垢浄光大陀羅尼経(2葉)
未知名残経(16葉)
于闐語案牘
高僧買奴契約
伏閣達五年蠲除契約
舅売甥女契約
付録
遥居力以2500文典得水作為抵押(英蔵Or.9268a于闐語案牘)
専属名詞
案牘類文書詞彙
参考文献
『中国国家図書館蔵西域文書——梵文、怯盧文巻』勘誤梵文、怯盧文巻』勘誤





中国書店ホーム 小社出版物のご案内 書籍検索 新聞・雑誌 冬期セール 特定商取引に関する法律に基づく表示 店舗のご紹介 お問い合わせ
Copyright(C) 2000 All Right Reserved By 中国書店 TM
〒812-0035 福岡市博多区中呉服町5-23  TEL 092-271-3767  FAX 092-272-2946